Ki-yan Blog

カテゴリー:お知らせ

【KYOTOグルメ&アート】c.2-3/香東園やましな

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, 動画, KYOTOグルメ&アート

2022.09.30

 KYOTOグルメ&アート連載

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

 

今回は山科の「香東園やましな」 さんです。

地域密着型複合棟の大型壁画のほか、介護老人保健施設では、木村英輝唯一のコラボ作品、ライブペイントデュオ DOPPELとの共同制作の板絵を見ることができます。

 

香東園やましな KOTOEN YAMASHINA
京都府京都市山科区山科区西野野色町15-88
075-595-6511

Ki-Yan.com/WORKS/香東園やましな

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

<おまけ>

当時、制作されたメイキングムービーがこちら▼

 

 

次回はSOU・SOUさんです。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.2-2/京都市動物園

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.09.23

 KYOTOグルメ&アート連載

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

 

今回はChapter2〈BLUE〉の番外編、「京都市動物園」 です。

京都市動物園「類人猿舎」にある、大迫力の壁画。2007年の制作です。

 

京都市動物園 KYOTO CITY ZOO
京都府京都市左京区岡崎法勝寺町
075-771-0210

Ki-Yan.com/WORKS/京都市動物園

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

<おまけ>

本家、京都市動物園さまの許可を得て、壁画クロスで再現したのがこちら▼

京都、西七条のよしざわ歯科医院さん。写真は家具が入る前です。

こちらでは、キッズスペースにピッタリな元気に遊ぶ子ゴリラの壁紙と、歯磨きするゴリラの直筆パネルを見ることができます。

制作ブログ:Ki-Yan WORKS【ゴリラ パネル作品】/2021.06.29

 

次回は香東園やましな さんです。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.2-1/京都権太呂 本店

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.09.09

<KYOTOグルメ&アート連載>

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

Chapter2〈BLUE〉の最初は、四条麩屋町の「京都権太呂 本店」さん です。

制作当時のエピソードも合わせてどうぞ。

 

>> Ki-Yan Blog:Ki-Yan Gallery|Blown Buckweat /2009/11

 

 毎朝、昆布やサバ節など選び抜かれた素材で丁寧に引いた出汁が自慢。その旨味は「名物 権太呂なべ」をはじめ、蕎麦やうどんで楽しむことができます。京都の繁華街にある本店ビルは和風の佇まい。のれんをくぐれば打ち水され た石畳が奥へ続き、数寄屋造りの落ち着きのある店内は椅子席から座敷まで揃います。3階に広がる蕎麦の花は、権太呂所有の蕎麦畑でスケッチされたもの。花の中のカマキリは、Ki-Yanがこの壁画の構想を練っていたとき、偶然自宅に飛び込んできた珍客。そのままモデル採用?! となりました。

 

 Gontaro prides itself in its dashi-a homemade soup stock made of carefully selected kombu and mackerel flakes prepared freshly every morning. Enjoy the umami taste of this dashi in the Famous Gontaro Hot Pot, udon noodle soup or soba buckwheat noodle soup. This main branch of Gontaro is located in Kyoto’s busy shopping area in a modern building with an authentic sukiya-zukuri (an architectural style based on tea house aesthetics) style interior. The restaurant features both table seating as well as Japanese style tatami rooms. You can find Ki-Yan’s paintings of buckwheat flowers on the walls and the sliding doors on the third floor. These paintings are based on sketches Ki-Yan drew while in Gontaro’s own buckwheat fields. You can also find the motif of a praying mantis sitting on a buckwheat flower. While thinking about the composition of the paintings for Gontaro, a praying mantis jumped into Ki-Yan’s house, and he spontaneously decided to feature the insect as well.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

京都権太呂 本店 GONTARO
京都府京都市中京区麸屋町通四条上ル
075-221-5810

Ki-Yan.com/WORKS/京都権太呂 本店

 

次回は京都市動物園さんです。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.1-9/Wine蔵しおり

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.09.02

<KYOTOグルメ&アート連載>

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

約50軒の掲載店を毎週1軒づつ、Instagramとブログで紹介しようという連載企画です。

先週、1-8と1-10をまとめて紹介した勢いで、大事なChapter1-9が抜けてました!
Chapter1<RED>、最後を飾るのは、七条通の「Wine蔵しおり」さん です。

1店舗で2つの壁画を楽しめる圧巻の空間を制作当時のブログと合わせてどうぞ。

>> Ki-Yan Blog:Ki-Yan WORKS〈Wine蔵 しおり様〉/2014.5月

 「百獣の王と百花の王」をテーマにした、迫力満点のライオンと牡丹が出迎えてくれる「Wine 蔵しおり」は、約90種のワインと創作料理が気楽に楽しめるダイニングバー。京町家の趣きをそのままに、掘りごたつ式の個室やテーブル、カウンターなど様々なスタイルで過ごすことができます。壁の角から見つめるライオンや天井まで広がる牡丹など、枠にとらわれないKi-Yan スタイルがあちこちに。2階の白い箱庭にあるブドウが眺められる席は絶対おすすめ。心地よいほろ酔いを誘います。

 

 Home to Ki-Yan’s dynamic mural ‘The Kings of Beasts and Flowers’ , Wine Kura Shiori is a dining bar serving over 90 types of wine alongside inventive international and Japanese inspired dishes. Located in a renovated kyo-machiya (traditional Kyoto townhouse), the bar provides a variety of seating styles, including the popular horigotatsu seating style (seating at a table over a sunken floor) in the private room. Ki-Yan’s paintings of red lions and peonies that dominate the staircase walls represent the artist’s signature style of ‘painting without boundaries’. Don’t forget to check out Ki-Yan’s ‘Grape Terrace’ on the second floor-a blue mural on the white walls surrounding a miniature Japanese rock garden.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

Wine蔵しおり WINE KURA SHIORI
京都府京都市下京区西境町158
050-5385-3460

Ki-Yan.com/WORKS/Wine蔵しおり

 

次回からは今度こそ!チャプター2です。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.1-8/ゼスト御池&1-10/MKボウル上賀茂

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.08.26

 KYOTOグルメ&アート連載

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

 約50軒の掲載店を毎週1軒づつ、Instagramとブログで紹介しようという連載企画です。

 

今回は番外編。Chapter1-8「ゼスト御池」 とChapter1-10「MKボウル上賀茂」、京都市内のおすすめスポットとしての掲載ページです。

押しも押されぬ木村英輝の代表作「Carp is Dragon in Heaven」はここから始まった!
どうモチーフの初の壁画がここ、ゼスト御池。ミラーシートとアクリルを駆使して立体的に制作された、今見ても斬新な作品です。

 

ゼスト御池 ZEST
京都府京都市中京区下本能寺前町492−1
075-253-3100

Ki-Yan.com/WORKS/ゼスト御池

 

 

MKボウル上賀茂のVIP ROOMです。京都市民なら、1度はここで!

 

MKボウル上賀茂 MK BOWL
京都府京都市北区上賀茂西河原町1-1
075-701-2131

Ki-Yan.com/WORKS/MKボウル上賀茂

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

次回からはチャプター2です。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.1-7/牛おおた

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.08.19

 KYOTOグルメ&アート連載

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

 約50軒の掲載店を毎週1軒づつ、Instagramとブログで紹介しようという連載企画です。

 

Chapter1-7は、北白川の「牛おおた」さん。

上質の肉をじっくりと味わいたい人が通う焼肉店。国産和牛は産地にこだわらず、その日の最高のものを仕入れるスタイルがうまさの秘訣です。おすすめはミスジとサンカク。またテール蒸しやハルサメなど韓国惣菜のサイドメニューも見逃せません。焼肉→韓国→トラという連想から、「食べ物屋にはあたたかさがないとうまい料理が味わえない」という考えで描かれた赤いトラ。「枠からはみ出るほうがKi-Yanらしい」という友人の一言をうけ、尻尾は後から柱を超えて描き延ばしたそうです。

 

  If you are looking for fresh and high quality meat in Kyoto, opt for the yakiniku (authentic Japanese BBQ) restaurant Gyū Ōta. The restaurants superior flavours come from its choice of quality meat-the best Japanese wagyu beef of the day, regardless of region of origin. And don’t forget to try the misuji (oyster blade) and sankaku (chuck ribs), both highly recommended by the owners. Along with carefully selected meats, the restaurant also offers various Korean side dishes including steamed oxtail and harusame noodle salad. The idea of the red tiger painting for this yakiniku restaurant comes from a popular association in Japan among grilled meat, Korea and tigers, as well as Ki-Yan’s desire to paint the tiger in warm colours in order to enhance guests’ dining experience. Following a friend’s suggestion, the artist later repainted the tiger’s tail over the corner pillar.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

 

牛おおた GYU OTA
京都市左京区浄土寺真如町164-9
075-751-7888

Ki-Yan.com/WORKS/牛おおた

 

次回はゼスト御池 地下街です。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.1-6/雅庵

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.08.12

 KYOTOグルメ&アート連載

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

 約50軒の掲載店を毎週1軒づつ、Instagramとブログで紹介しようという連載企画です。

 

Chapter1-6は、六角通の「雅庵」さん。

 おいしい京野菜としゃぶしゃぶの店「雅庵」の階段を彩る、赤と黒の「竹」。制作に入ったその場で急遽変更されたモチーフで、すぐに構図を練り直して一気に描き上げられた作品です。階段下から眺める竹にはそんな当時の勢いが今も伝わるのか、訪れた人の視線を集めます。しゃぶしゃぶ、すき焼き、豚しゃぶなど各コース食べ放題が人気。外国人客の来店も多く、最初は「おかわり自由」のコースにびっくりするとか。一つだけある茶室風の個室はぜひカップルで!

 

  Specializing in kyo-yasai (Kyoto vegetables) and shabu-shabu, Miyabian features an elegant staircase lined with red and black bamboo. Just after Ki-Yan began painting, he spontaneously deviated from his initial plans and completed this mural in a very short amount of time. Before walking up to the second floor to enjoy your shabu-shabu, sukiyaki or buta-shabu, take a minute to admire the impressive ‘Lucky Bamboo’ from the best vantage point: the bottom of the stairs. Don’t miss out on Miyabian’s all-you-can-eat courses and free refill service. The restaurant also has one private tea house-style room that is very popular among couples.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

老舗店の歴史ある建物とモダンなアパレルブランドの京都店が建ち並ぶ六角通。

市の「歴史的意匠建造物」に指定される雅庵さんの建物もそのひとつ。キーヤンの壁画がアクセントになった上質な和空間で、厳選されたお肉と新鮮な京野菜をいただけます。

 

雅庵 -MIYABIAN-
京都府京都市中京区六角通柳馬場東入ル大黒町71 イーグルコート京都六角GOSHO参道1F
075-253-0291

Ki-Yan.com/WORKS/雅庵

 

次回は白川通の牛おおたさんです。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

 
 
 
 
 
この投稿をInstagramで見る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ki-Yan Stuzio(@kiyan_stuzio)がシェアした投稿

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.1-5/峯嵐堂 平安神宮店

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2022.08.05

 KYOTOグルメ&アート連載

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの本。

 約50軒の掲載店を毎週1軒づつ、Instagramとブログで紹介しようという連載企画です。

 

Chapter1-5は、大きな鳥居でおなじみ、平安神宮前にお店を構える「峯嵐堂 平安神宮店」さん。

 八坂店と同じく、わらびもちと豆菓子を提供する「峯嵐堂 平安神宮店」。こちらでは店内で出来たてのわらびもちがいただけます。京都の料亭などに豆や昆布、海苔など乾物を卸す「峯嵐堂」が、とくに大豆にこだわり、絶妙な加工ブレンドから作った極上のきなこ。これをおいしく食べてほしいと作ったわらびもちと、40種以上の豆菓子が並びます。壁には平安神宮にちなんで四方を護る四神、青龍、朱雀、白虎、玄武 が。お土産用の真空パックはKi-Yanの提案で、4つセットの四神デザインになったそうです。

 

Heian-jingū offers the same product range as the company’s Yasaka branch-its famous warabi mochi (a Japanese confection made from bracken starch) and 40 kinds of mamegashi (bean snacks). The difference is that here you can sit down and enjoy a beautiful set of freshly made warabi mochi and matcha! Hourandou supplies Kyoto restaurants with soybeans, kombu and other dried ingredients, and is especially proud of its high-quality kinako (roasted soybean flour) developed to perfectly match the taste of its homemade warabi mochi. The motifs of the ‘Four Deities’ pained on the café’s walls are connected to the neighbouring Heian-jingū Shrine and represent the four cardinal directions: tiger for the West, peacock for the South, turtle for the North, and carp for the East.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

パッケージや紙袋のほか、暖簾などもお手伝いさせていただきました。

 

峯嵐堂 平安神宮店 -HOURANDOU HEIAN-JINGU-
京都府京都市左京区岡崎円勝寺町140 ポルト・ド岡崎#105
075-741-7636

Ki-Yan.com/WORKS/峯嵐堂 平安神宮店

 

次回は六角通の雅庵さんです。お楽しみに。

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

 

 

 
 
 
 
 
この投稿をInstagramで見る
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ki-Yan Stuzio(@kiyan_stuzio)がシェアした投稿

|この記事にコメントする|(0)