Ki-yan Blog

All posts by 山崎

【絶賛開催中】EXHIBITION|Be Rock! Reverberations①

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, イベント, Ki-Yan Stuzio

2023.10.01

やってまいりましたロサンゼルス!

 

今回、EXHIBITIONを開催する「Speedy Gallery」はロサンゼルス西部、サンタモニカのBERGAMOT STATION(20以上のギャラリーがひしめきあったアート街)にあります。

Speedy Galleryは2020.4月にダウンタウンから移転してこちらに開廊以来、次々にキュレーションを成功させている元気なギャラリー。

5室の展示室からなる2,400sqft=192平米の広大なスペースすべてを使って作品を展示します。

仕事の早いスタッフと急ピッチで設営作業を進めること3日間、無事レセプション当日を迎えました。ギャラリースタッフの皆さん、本当にお世話になりました!

今回、海を渡った作品は約70点。
日本国内ではむずかしい大型作品を大胆にレイアウト、会心の展示になりました!

展示された新作および初公開作品については、後日ご紹介します。

レセプションは大盛況!無名の新人画家として挑んだ初のアメリカでも、日本と同じくキーヤンの絵を見る人は楽しそうで、みんないい顔してました!

 

▼詳細はこちらから

Ki-Yan Works|EXHIBITION|Be Rock! Reverberations

 

Be Rock! Reverberations ー Kiyan from Kyoto to LA

会期:2023年9月23日(Sat)→11月4日(Sat) ※日曜、月曜定休

開館時間:12:00-17:00

レセプション:2023年9月23日(Sat) 16:00-19:00

入場料:無料

会場:Speedy Gallery
        2525 Michigan Ave. B5B. Santa Monica, CA, 90404 USA

木村英輝の在廊予定はございません。

|この記事にコメントする|(0)

NEW EXHIBITION in Los Angeles!

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, イベント, Ki-Yan Stuzio

2023.09.13

このたび、ロサンゼルスのSpeedy Gallery(Santa Monica, CA)にて、
絵師・木村英輝のEXHIBITION「Be Rock! Reverberations ー Kiyan from Kyoto to LA」
開催するはこびとなりました。

総面積約200㎡、平均天井高約4mの広大な展示スペースに合わせた大型作品を展示します!

次週から、設営の模様を現地からお届けします。お楽しみに!

∥展覧会概要∥

Be Rock! Reverberations ー Kiyan from Kyoto to LA

会期:2023年9月26日(Tue)→11月4日(Sat) ※日曜、月曜定休

開館時間:12:00-17:00

レセプション:2023年9月23日(Sat) 16:00-19:00

入場料:無料

会場:Speedy Gallery
        2525 Michigan Ave. B5B. Santa Monica, CA, 90404

【本展に関するお問い合わせ先】Eメール:info@ki-yan.com(株式会社エレファント 担当:山﨑)

|この記事にコメントする|(2)

Ki-Yan Stuzioスタッフ募集

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, Ki-Yan Stuzio, オンラインストア

2023.09.04

Ki-Yan Stuzioでは下記のスタッフを募集しています。
どうぞよろしくお願いいたします。
オンラインストア運営スタッフ
①ストアチーフ(正社員)
▼業務内容:

  • ・オンラインストアの企画・運営全般
  • ・商品撮影、商品掲載
  • ・メール・LINE・電話等のお客様対応
  • ・SNS等の発信
②エンジニアスタッフ(正社員/アルバイト)
▼業務内容:

  • ・オンラインストア、ウェブサイトの構築・更新作業
  • ・デザインアシスタント
  • ・SNS等の発信
店舗スタッフ
③ストアチーフ(正社員)
▼業務内容:

  • ・実店舗での接客および商品管理
  • ・イベントの企画/実施
  • ・商品の企画提案
④ショップスタッフ(正社員/アルバイト)
▼業務内容:

  • ・実店舗での接客および商品管理

【応募条件】

  • ・正社員:週5~6日勤務可能な方
  • ・アルバイト:週2~5日勤務可能な方
  • ・学生不可

【勤務先】

  •  ①②:株式会社エレファント
    (京都市上京区)
  •  ③④:Ki-Yan Stuzio祇園本店
    (京都市東山区)

【応募方法】
お電話またはメールでご連絡の上、履歴書をご送付ください。弊社から面接日を連絡させていただきます。

【履歴書送付先】
〒602-0848 京都市上京区寺町通今出川下ル扇町277
株式会社エレファント 人事部
075-254-2888

ご質問・お問合せはこのページ右下の、CONTACT からどうぞ。

|この記事にコメントする|(0)

EXHIBITION ―大人のストリートアート― 追加公開制作決定!

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, 壁画以外の受注制作, イベント, プレス

2023.06.29

開催中の、木村英輝 EXHIBITION ―大人のストリートアート―。
展覧会初日から 5 日間(16〜20日/13:00-15:00)は、ご来場の沢山のお客様の見守るなか、二曲一双屏風の公開制作が実施されました。

 

《設営》チョークの下書き段階で現場に設置された、金・銀の二曲一双屏風。
ライブペインティングのために特殊な表具金具でフラットに設置しました。
《1日目》さっそく屏風から飛び出して描いていくキーヤン。予定してなかった作業にザワつく関係者をよそに、得意げにチョークの下書きは進みます。
《2日目》また壁ばっかり描く

木村:『5日間あるからゆっくり描かんとすぐ出来てしまうんや』
じっと静かに見られてるのが性に合わない木村英輝トークショーのはじまりはじまり。

 

アシスタントに怒られてもまだ余裕。楽しそう。

《3日目》周囲に諭されてようやく屏風の作業に本腰を入れるキーヤン。
《4日目》 4日目のスタート時、金屏風の方はまだこの状態。しかしこの日から作業はスピードアップ!一気に完成に近づきました。
手作業で下書き通りのハトの形にカットした螺鈿(らでん)や、ラメ・ミラーシートを駆使した、煌びやかなハトは、時間外にも作業させていただきました。
《5日目》全部の象に色が入って、最後に目に色を入れていきます。30頭の象でも、108折の鯉でも、目の色入れは木村英輝本人にしか出来ない、命を吹き込む作業です。
二曲一双屏風「Flying Elephants」の完成です!
富を象徴する赤い象と、長寿を象徴する白い象が
金屏風、銀屏風、壁面、それぞれに吉数の9頭飛んでいます。

 

そして、この作品の続きとなる壁画の追加公開制作が決定いたしました!
現状の白い壁をシルバーのパネルに貼り替えて、屏風から飛び出した9頭の象を再び描きます!

 

会期中の公開制作は今回が最後です。お見逃しなく。

∥追加公開制作∥

期 間:7月5日(水)から 7月9日() ※8日()は制作お休み

時 間:14:00-15:00(途中休憩する場合がございます)

▼展覧会詳細はこちら

Ki-Yan WORKS|木村英輝 EXHIBITION -大人のストリートアート-

|この記事にコメントする|(2)

【開催中】EXHIBITION -大人のストリートアート-

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, イベント, プレス

2023.06.22

木村英輝EXHIBITION -大人のストリートアート-、好評開催中です。

 

ポーラ ミュージアム アネックスに会することで際立つ、
何ものにも縛られないロックでプレイフルな木村英輝の世界観をぜひ会場で御覧ください。

 

尚、木村英輝の次回在廊予定は、当ブログ、SNS等でお知らせいたします。
よろしくお願いします。

 

▼Ki-Yan WORKS|【開催中】EXHIBITION -大人のストリートアート-
https://ki-yan.com/workslist/45215

|この記事にコメントする|(1)

産経新聞掲載「故郷にロックを飾る」

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, 壁画制作, プレス

2023.06.21

木村英輝の出身地、泉大津市に完成した壁画、〈Danjiri&Carp are dragons in Heaven〉

まさに生まれ故郷に錦を飾った巨大壁画を、産経新聞夕刊のトップでご紹介いただきました。

 

20メートル×5メートルにおよぶ巨大壁画の制作ブログはあらためて公開します。

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.6-12/THE AGLIO GARDEN

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2023.04.29

<KYOTOグルメ&アート連載>

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

Chapter6-12は、祇園の「THE AGLIO GARDEN」さんです。

 

 入口には赤いジャガー、店内のオリエンタルなムードのなかにはゾウ、トラ、ゴリラが集う大空間。祇園会館の4階にあり、驚くほどの広さが人気の「THE AGLIO GARDEN」は、地中海料理をベースに肉料理、タパス、アヒージョ、ピッツァなどが自慢の創作ダイニングです。 店内にステージやカウンター席があるのは、かつてライブハウスだった頃の名残。ブライダルやパーティーの会場としても好評です。

 

 Situated on the fourth floor of the movie theatre Gion Kaikan, THE AGLIO GARDEN welcomes its guests with Ki-Yan’s impressive ‘Red Jaguars’ mural at the entrance, and an interior featuring the ‘Red Tiger’, ‘Flying Elephants’ and ‘Gorillas at the Table’. This surprisingly spacious restaurant offers Mediterranean based inventive dining options, including popular dishes like tapas, ajillo and pizza. Its stage and bar counter seating-remaining from when the restaurant was used as a live house-also make it a perfect venue for parties and wedding receptions.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

 

THE AGLIO GARDEN
京都市東山区祇園町北側323祇園会館4F
075-533-8989

Ki-Yan.com/WORKS/THE AGLIO GARDEN

※店舗リニューアルのため、現在は壁画をご覧いただけません。

 

毎週1件づつおさらいしてきたグルメ&アート、今回が最後になります。

ぜひこちらの本をガイドブックとして、京都で壁画と食事をお楽しみください!

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

|この記事にコメントする|(0)

【KYOTOグルメ&アート】c.6-11/十六代権太夫

投稿者:

カテゴリー:お知らせ, KYOTOグルメ&アート

2023.04.22

<KYOTOグルメ&アート連載>

キーヤンの壁画を見ながら食事やお買い物を楽しめる京都市内のお店を、日/英 バイリンガルで紹介する、京都ガイドブックとしてもオススメのこちらの一冊。

Chapter6-11は「十六代権太夫」さんです。

 

 慶事・吉祥のシンボルとして、お祝い事の景物に使われることが多い松竹梅。依頼を受けてもあえて描かず、「それぞれを単体で描くことはあっても、3つ揃えた絵にするのはなんとなく嫌だった」というKi-Yanが満を持して描いたのが、うどん・蕎麦の店「十六代権太夫」の壁画です。自家製麺と厳選した素材にこだわったお出汁が奏でるハーモニーに、2014年のオープン早々から大盛況。1階は初の松竹梅、2階には琳派のシンボル・雲錦の絵があり、訪れる人のお腹も心も満腹にしています。

 

 A popular decorative motif in traditional Japanese art, shō chiku bai (literally ‘pine, bamboo, plum’) is a symbol of luck and the bringing of good fortune. Initially Ki-Yan intentionally avoided using these three typical motifs in his
artwork, but he eventually decided to paint ‘Shō Chiku Bai’ for the udon and soba noodle restaurant Jūrokudai Gondayu. Thanks to homemade noodles and carefully selected ingredients for its original dashi broth, this restaurant has been flourishing since its opening in 2014. You can see the ‘Shō Chiku Bai’ mural on the first floor, while the second floor features ‘Un-Kin’ (sakura cherry blossoms and Japanese maple leaves)-motifs often used by Rimpa artists.

 

引用先:外国人が見つけた KYOTO グルメ&アート|Marta & Ki-Yan|ミシマ社

 

 

十六代権太夫 GONDAYU
京都市東山区東大路五条上ル遊行前町55
075-525-2005

Ki-Yan.com/WORKS/十六代権太夫

 

次回は「アーリオガーデン」さんです。お楽しみに!

 

Instagramのフォロー&いいね!もお願いします!

|この記事にコメントする|(0)